ABOUT

La photo est devenue ma passion lorsque j’ai découvert les travaux de Ernst Hass et de Lewis Baltz.
Une première photo primée, une seconde, et une publication dans un célèbre magazine m’ont alors donné envie d’aller plus loin.
Je n’ai aucune restriction qui pourrait m’amener à vouloir me spécialiser dans un domaine particulier, je veux au contraire élargir mon univers photographique autant que possible.
La modernité est pour moi essentielle, j’ y attache une grande importance pour l’exprimer dans le choix des lignes, des couleurs et mettre le sujet en valeur.
Une sélection de mes photos est présentée sur perspectivephoto.fr afin que chacun, peu importe où il habite, puisse découvrir mon travail du bout du monde.
Pour moi, la photographie n'a pas de limite, que ce soit géographique, culturelle ou économique. C'est un merveilleux moyen de communication et d'expression dont chacun doit pouvoir profiter.
Suivez-moi sur Instagram ou Facebook et n'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions.
Artistiquement,
Joël Gourlain
Photography became my passion when I discovered the work of Ernst Hass and Lewis Baltz. An award-winning first photo, a second, and a publication in a famous magazine then made me want to go further.
I have no restrictions that could make me want to specialize in a particular field, on the contrary I want to broaden my photographic universe as much as possible.
Modernity is essential for me, I attach great importance to it to express it in the choice of lines, colors and to highlight the subject.
A selection of my pictures is showcased on perspectivephoto.fr so that anyone, no matter where they live, can discover my work from the ends of the earth.
To me, photography has no limit, be it geographic, cultural, or economic. It is a wonderful means of communication and expression that everyone must be able to enjoy.
Follow me on Instagram or Facebook and feel free to contact me if you have any question.
Artistically,
Joël Gourlain

